Aussie Translations

Some of our Aussie slang gets a little confusing for visitors, to put it mildly. In fact, even for other Aussies at times. Because this is such a large, sparsely-populated country, you often find differences in language as you travel from state to state. You won’t come across many ocker terms in the cities – but it can nevertheless get puzzling.As a start, here are some of the most common, and most confusing, Aussie-isms.

Too right I agree
Bloody hell! Oh dear
Bloody Oath! You’re absolutely correct
How are ya? (regional) Hello
Mate Friend, complete stranger, anything in between
Maaaate (pretty much anything)
Arse Ass (the non-donkey kind)
Grouse (regional) Great
Crikey! Oh my goodness, there’s a crocodile!
Bugger! Oh dear
No worries You’re welcome, or Don’t worry about it
Barbie A barbeque. Or a plastic doll.
Dunny Toilet, washroom, amenities, whatever you want to call it
Roo Kangaroo
Snag A sausage. Or something underwater, like a log, that a boat might get stuck on.
Pissed (present tense) Angry. Or drunk. Or both.
   

Aussie Phrasebook

English: Good morning, how are you?
Aussie: G’day mate, how’s it hangin’?

English: Excuse me, where might I find a toilet?
Aussie: Hey mate, can you point me to the dunnies?

English: I wish to buy 6 sausages and some bread.
Aussie: Half-a-dozen snags and some buns thanks mate.

English: I appear to be slightly tipsy.
Aussie: Maaaate… I think I’m pissed.

Share and Enjoy:
  • Bumpzee
  • co.mments
  • Digg
  • del.icio.us
  • Sphinn
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • Slashdot

6 comments:

  1. goatlady, 22. September 2008, 10:21

    Awesome! The one that I find hardest to explain to non-Australians is the meaning of (and difference between) “yeah nah” and “nah yeah” :)

     
  2. Where the Hell IS She? « Nomesque Life (Pingback), 22. September 2008, 10:24
     

    [...] Aussie Translations – on the Aussie Bloggers blog. [...]

     
  3. jen, 22. September 2008, 10:32

    When I was travelling years ago I found myself saying ‘Bonza’ – translation is ‘excellent’. I’ve never said it before or since and I think it was a word used a long time ago and not so much now. I think this is essential reading for anyone travelling to Australia.

     
  4. Ian, 22. September 2008, 19:33

    Try explaining “root” to Americans. Remind them its definitely not something you should do at a sporting event in Australia.

     
  5. Leona, 24. September 2008, 22:07

    Adding on….
    Chook: chicken
    U-ee: U-turn
    Cossie: swimwear
    Shout: to buy a round of drinks – “it’s my shout”
    VB: Victoria Bitter beer!

     
  6. Belongum, 24. September 2008, 22:34

    And there’s always those little treasure like:
    “The ducks nuts…”
    “Struth!”
    “… be buggered!
    “Nick off Sunshsine!”

    “Root!” always had me laughing when I watched my Aussie mates trying to explain this to American sailors… lol